Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 52

स्वरन्ति त्वा सुते नरो वसो निरेक उक्थिनः । कदा सुतं तृषाण ओक आ गम इन्द्र स्वब्दीव वंसगः

sváranti tvā suté náro váso niréka ukthínaḥ | kadā sutáṃ tṛṣāṇá óka ā́ gama índra svabdī́va váṃsagaḥ ||

The men, the Uktha-chanters, cry aloud to thee at the Soma pressed, O bounteous one, with no reserve. When, thirsting for the pressed draught, wilt thou come homeward to our house, O Indra, well-armed, winner of the prize?

स्वरन्तिthey sing/raise their voice
स्वरन्ति:
क्रिया (मुख्य क्रियापद)
TypeVerb
Root√स्वर् (स्वरति)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्)
सुतेat the pressed (Soma)
सुते:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसुत (√सु/√सो ‘to press’ → सुत ‘pressed Soma’)
नरःmen
नरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनर
वसोO Vasu (good one/wealth-giver)
वसो:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative epithet)
Rootवसु
निरेकेO unequalled one
निरेके:
सम्बोधन
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootनिरेक (निर्-एक) / निरेका (Vedic adj. ‘without equal, unmatched’)
उक्थिनःhymn-singers/chanters
उक्थिनः:
कर्तृ (नरः का विशेषणम्)
TypeNoun/Adjective
Rootउक्थिन् (उक्थ + इन्)
कदाwhen?
कदा:
काल-विशेषण (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदा
सुतम्the pressed Soma
सुतम्:
कर्म (आ-गम् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootसुत (√सु/√सो)
तृषाणःthirsting, eager to drink
तृषाणः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeParticiple (adjectival)
Rootतृष् (तृष्यति) → तृषाण (Vedic pres. act. ptc.)
ओकेin the house/home
ओके:
अधिकारण
TypeNoun
Rootओकस्
hither, towards
:
क्रियाविशेषण
TypePreverb/Indeclinable
Root
गमcome!
गम:
क्रिया (आह्वान)
TypeVerb
Root√गम्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper name)
Rootइन्द्र
स्वब्दीवO sweet-sounding one
स्वब्दीव:
सम्बोधन
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootस्वब्दीव (Vedic epithet; स्वब्द/स्वप्-दीव इत्यादि व्युत्पत्तिः—‘sweet-voiced/pleasant-sounding’)
वंसगःO frequent-goer/visitor
वंसगः:
सम्बोधन
TypeAdjective/Noun (vocative epithet)
Rootवंसग (Vedic epithet; ‘going/coming, frequenting’—ग-प्रत्ययान्त)

Rishi: As in the Rigvedic source of AV 20.52 (Indra-Soma context; r̥ṣi attribution follows RV tradition for the borrowed hymn—edition-dependent).

Devata: Indra (invited to Soma).

Chandas: Triṣṭubh (Rigvedic-style; AV 20 commonly preserves RV meters).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Urgent calling → anticipated arrival → confident readiness for victory.","listener_experience":"Energized expectancy; feeling of being supported by a strong ally entering one’s space.","intensity":7}