Sukta 44
तं सुष्टुत्या विवासे ज्येष्ठराजं भरे कृत्नुम्। महो वाजिनं सनिभ्यः
táṃ suṣṭutyā́ vivāse jyeṣṭha-rā́jaṃ bháre kṛ́tnum | mahó vā́jinaṃ saníbhyáḥ
Him with well-wrought praise I call—the eldest King, the able in the fray; the great prize-winner, for our winnings.
Rishi: Ṛgvedic provenance (borrowed into AV 20)
Devata: Indra
Chandas: RV-style meter (Triṣṭubh/Jagatī tendency)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invocation → recognition of Indra’s senior sovereignty → surge toward winning.","listener_experience":"Arouses courage, steadiness, and a felt sense of being backed by a larger victorious order.","intensity":7}