Sukta 38
आ त्वा ब्रह्मयुजा हरी वहतामिन्द्र केशिना । उप ब्रह्माणि नः शृणु
ā́ tvā bráhma-yújā hárī váhatām indra keśínā | úpa bráhmāṇi naḥ śṛṇu ||
Let the two tawny steeds, yoked by the brahman, bring thee hither, O Indra, the long-maned. Hearken thou unto our sacred utterances.
Rishi: Rgvedic provenance (AV 20 import).
Devata: Indra
Chandas: Gāyatrī
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From mobilization (arrival) to receptive attention (hearing).","listener_experience":"A sense of being carried forward; energized but disciplined.","intensity":7}