Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 37

सना ता त इन्द्र भोजनानि रातहव्याय दाशुषे सुदासे । वृष्णे ते हरी वृषणा युनज्मि व्यन्तु ब्रह्माणि पुरुशाक वाजम्

sánā tā́ ta indra bhójanāni rātáhavyāya dāśúṣe sudā́se | vṛ́ṣṇe te hárī vṛ́ṣaṇā yúnajmi vyàntu bráhmāṇi puruśāka vā́jam

From of old are thine, O Indra, bounties—unto the well-offering, unto the giver, unto the good bestower. Thy two strong bay steeds, the vigorous pair, I yoke for the mighty: let prayers spread abroad, O Much-availing, for the winning of the prize.

सनाfrom of old; ever
सना:
Adhikaraṇa (कालाधिकरण) / क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसना (avyaya-prātipadika)
ताःthose
ताः:
Karma (भोजनानि इत्यस्य विशेषण/अन्वयः) / विषय-निर्देश
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
तेof you; your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध-निर्देश)
TypePronoun
Rootत्वद् (sarvanāma-prātipadika)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (prātipadika)
भोजनानिenjoyments; gifts; boons
भोजनानि:
Karma (युनज्मि/व्यन्तु इत्यादि क्रियाभ्यः पूर्वपद-सम्बन्धः; ‘gifts/boons’ as object) / विषय
TypeNoun
Rootभोजन (prātipadika; from √भुज्/भुज् ‘to enjoy/eat’)
रातहव्यायto the one for whom oblations are given / to the recipient of offered oblations
रातहव्याय:
Sampradāna (दाशुषे/सुदासे इत्यन्वये दातृ-प्राप्तृभावः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootरात-हव्य (prātipadika; compound: रात ‘given’ + हव्य ‘oblation’)
दाशुषेto the worshipper/giver (the one who offers)
दाशुषे:
Sampradāna
TypeParticiple (used as noun)
Rootदाशु (kṛdanta-stem; perf. act. participle from √दा ‘to give’)
सुदासेto Sudāsa
सुदासे:
Sampradāna
TypeNoun (proper)
Rootसुदास (prātipadika; proper name)
वृष्णेto the bull; to the mighty one
वृष्णे:
Sampradāna (इन्द्रस्य विशेषणरूपेण ‘to/for the bull-like one’)
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन् (prātipadika)
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद् (sarvanāma-prātipadika)
हरीthe two bay steeds
हरी:
Karma (युनज्मि—‘I yoke the two bays’) / विषय
TypeNoun (dual form)
Rootहरि (prātipadika)
वृषणाtwo vigorous/strong ones
वृषणा:
Karma (हरी-विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootवृषण (prātipadika)
युनज्मिI yoke; I harness
युनज्मि:
Kriyā (मुख्यक्रिया); Kartā = अहम् (अध्याहृत)
TypeVerb
Root√युज् (युजँ—योगे)
व्यन्तुlet (them) spread forth; let (them) extend
व्यन्तु:
Kriyā; Kartā = ब्रह्माणि
TypeVerb
Root√व्या/√वी (व्या—विस्तारे/प्रसारणे; here as ‘to spread/extend’)
ब्रह्माणिsacred formulas; prayers
ब्रह्माणि:
Kartā (व्यन्तु इत्यस्य)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (prātipadika)
पुरुशाकof abundant power; very mighty
पुरुशाक:
Karma (वाजम्-विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootपुरु-शाक (prātipadika; bahuvrīhi/karmadhāraya: ‘much/abundant’ + ‘strength/ability’)
वाजम्prize; strength; victory-booty
वाजम्:
Karma (व्यन्तु—‘let prayers spread/bring the prize/strength’)
TypeNoun
Rootवाज (prātipadika)

Rishi: As in RV parallel source (Indra-stuti lineage; AV 20 reprise)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From ancient assurance of bounties to active yoking/summoning to expansive spreading of prayers for victory.","listener_experience":"Hopeful, uplifted, steady confidence in support arriving.","intensity":5}