Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 24

तुभ्येदिन्द्र स्व ओक्ये३ सोमं चोदामि पीतये । एष रारन्तु ते हृदि

túbhyéd índra svá okyè sómaṁ codāmi pītáye | eṣá rā́rantu te hṛdí

For thee—yea, Indra—in thine own proper home-seat I urge the Soma onward for thy drinking. May this delight thee in thy heart.

तुभ्येto you / for you
तुभ्ये:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
इद्indeed / just
इद्:
TypeIndeclinable
Rootइद् (निपात)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
स्वेin (your) own
स्वे:
अधिकरण
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
ओक्येin the home/dwelling-place
ओक्ये:
अधिकरण
TypeNoun/Adjective (locative of place)
Rootओक्य (प्रातिपदिक; ‘ओकस्’/‘ओक’ सम्बन्धी)
सोमम्Soma (drink)
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
चोदामिI impel / I urge (forth)
चोदामि:
TypeVerb
Rootचुद् (धातु; प्रेरणे)
पीतयेfor drinking
पीतये:
प्रयोजन/सम्प्रदान
TypeNoun (verbal noun)
Rootपीति (प्रातिपदिक; √पा ‘पाने’ से भाव/कृदन्त-आधार)
एषःthis (one/these)
एषः:
कर्तृ (अन्तर्निहितः) / निर्देश
TypePronoun
Rootएषद्/एतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रारन्तुlet them delight / may they please
रारन्तु:
TypeVerb
Rootरा/रम् (धातु; ‘to delight/please’; वैदिक रूप ‘रारन्तु’ = लोट्/आशीर्लिङ् 3pl)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
हृदिin (the) heart
हृदि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)

Rishi: As in RV parallel (Indra–Soma context; RV-derived in AV 20)

Devata: Indra

Chandas: Anuṣṭubh (as transmitted in this RV-style segment)

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From reverent invitation to tender delight in the heart.","listener_experience":"Warmth, intimacy with the divine guest; calming confidence that favor is secured.","intensity":4}