Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 133

निगृह्य कर्णकौ द्वौ निरायच्छसि मध्यमे । न वै कुमारि तत्तथा यथा कुमारि मन्यसे

nigṛ́hya kárṇakau dváu nirā́yacchasi mádhyame | ná vaí kumāri tát tathā́ yáthā kumāri mányase

Holding down the two ‘little ears’, thou stretchest them forth in the middle. Not truly, O maiden, is that so, as, O maiden, thou imaginest.

निगृ॑ह्यhaving restrained
निगृ॑ह्य:
(क्रियाविशेषण) — मुख्यक्रियायाः पूर्वकर्म
TypeVerb
Rootनि-√ग्रह् (ग्रहँ उपादाने/निग्रहे)
कर्ण॑कौthe two ears
कर्ण॑कौ:
Karma
TypeNoun
Rootकर्णक (प्रातिपदिक; कर्ण + -क)
द्वौtwo
द्वौ:
(विशेषण) कर्मणः
TypeAdjective (numeral)
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
निरा॑यच्छसिyou stretch out / extend
निरा॑यच्छसि:
Kartā (त्वम्) अप्रकटः
TypeVerb
Rootनिर्-√यम् (यमँ उपरमे/नियमे) → आयच्छति (causative/denom. usage in Vedic: ‘to stretch out, extend’)
मध्य॑मेin the middle
मध्य॑मे:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (used substantively)
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Root
वै॑indeed
वै॑:
TypeIndeclinable
Rootवै
कुमारिO maiden
कुमारि:
सम्बोधन
TypeNoun (address)
Rootकुमारि (प्रातिपदिक; स्त्रीलिङ्ग voc.)
तत्that
तत्:
(प्रायः) Karma/विषय (यत्-तत् सम्बन्धे)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तथाthus / in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
यथा॑as / the way that
यथा॑:
TypeIndeclinable (correlative)
Rootयथा
कुमारिO maiden
कुमारि:
सम्बोधन
TypeNoun (address)
Rootकुमारि
मन्य॑सेyou think / suppose
मन्य॑से:
Kartā (त्वम्) अप्रकटः
TypeVerb
Root√मन् (मनँ ज्ञाने) → मन्यते

Rishi: Uncertain.

Devata: None explicit; pragmatic address.

Chandas: Uncertain (khila; near-anuṣṭubh).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From agitation (hearing too much) to composure (centered listening).","listener_experience":"A cooling, disciplining effect—like being guided to ‘pause and verify.’","intensity":3}