Sukta 128
पृष्ठं धावन्तं हर्योरौच्चैः श्रवसमब्रुवन्। स्वस्त्यश्व जैत्रायेन्द्रमा वह सुस्रम्
pṛṣṭháṁ dhā́vantaṁ háryor áuccaiḥ śrávasam abruvan | svastí aśva jáitrāyéndram ā́ vaha súsram ||
Of the two bay steeds, as the back sped onward, they cried aloud for glory: ‘Auspicious be it, O Horse; for victory do thou bear Indra hither—run thou well and smoothly.’
Rishi: RV-derived Indra/horse-associated praise tradition (source-dependent)
Devata: Indra (with addressed Aśva as ritual interlocutor)
Chandas: Anuṣṭubh (probable; confirm via RV source)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Rising excitement of speed → consecration into auspicious victory.","listener_experience":"Energized, focused, ‘ready to move’ with a protected sense of momentum.","intensity":7}