Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 124

इमा नु कं भुवना सीषधामेन्द्रश्च विश्वे च देवाः । यज्ञं च नस्तन्वं च प्रजां चादित्यैरिन्द्रः सह चीक्लृपाति

imā́ nú kaṁ bhúvanā sīṣadhā́méndraś ca víśve ca devā́ḥ | yajñáṁ ca nas tanvàṁ ca prajā́ṁ cā́dityair índraḥ sahá cīkḷpāti

Now may we bring these worlds to good success—Indra and all the Gods: our sacrifice, our very body, and our progeny—Indra, together with the Ādityas, sets in due order.

इमाःthese
इमाः:
कर्म (सीषधामे इत्यस्य)
TypeNoun (Pronoun)
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नुnow/indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
कम्(emphatic/indefinite particle)
कम्:
TypeIndeclinable (particle-like pronoun)
Rootक (प्रश्न/अनिर्दिष्ट-सर्वनाम)
भुवनानिworlds/realms
भुवनानि:
कर्म (सीषधामे इत्यस्य)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
सीषधामेmay we set in order/establish
सीषधामे:
TypeVerb
Root√साध् (साधने) [वेद. रूप: सीषध-]
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ (चीiklṛpāti इत्यस्य)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
विश्वेall
विश्वे:
कर्तृ (अध्याहृतः/समुच्चितः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
देवाःgods
देवाः:
कर्तृ (अध्याहृतः/समुच्चितः)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
यज्ञम्sacrifice/rite
यज्ञम्:
कर्म (चीiklṛpāti इत्यस्य)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
नःof us/our
नः:
सम्बन्ध (यज्ञम्/तन्वम्/प्रजाम् इत्येषां) / लाभार्थ-सम्बन्ध
TypeNoun (Pronoun)
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तन्वम्body/person
तन्वम्:
कर्म (चीiklṛpāti इत्यस्य)
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक; वेद. तन्व-)
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रजाम्offspring/progeny
प्रजाम्:
कर्म (चीiklṛpāti इत्यस्य)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
आदित्यैःwith the Ādityas
आदित्यैः:
सह/साकं (सह इत्यनेन) / करण (सहचर्ये)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ (चीiklṛpāti इत्यस्य)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
चीक्लृपातिsets in order/arranges; makes ready
चीक्लृपाति:
TypeVerb
Root√कॢप् (कल्पने/समर्थने) [वेद. पुनरुक्त-आदेश: चि- + कॢप्]

Rishi: Rigvedic seer tradition (AV 20 import); specific r̥ṣi to be confirmed via anukramaṇī.

Devata: Indra with Viśve Devāḥ and Ādityas

Chandas: Likely Jagatī/Triṣṭubh mixture typical of RV hymns; confirm by RV source.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From present uncertainty (‘now’) to settled confidence as domains are enumerated and ‘set in order’.","listener_experience":"Grounded assurance; sense of being held by a larger lawful cosmos.","intensity":4}