Previous Mantra

Mantra 15

Sukta 107

सूर्यो देवीमुषसं रोचमानां मर्यो न योषामभ्येति पश्चात्। यत्रा नरो देवयन्तो युगानि वितन्वते प्रति भद्राय भद्रम्

sū́ryo devī́m uṣásaṃ rócamānāṃ máryo na yóṣām abhyèti paścā́t | yátrā náro devayánto yugā́ni vitanváte práti bhadrā́ya bhadrám

The Sun draws on behind the Goddess Dawn as a young man followeth a maiden shining. Where men, god-seeking, stretch forth their ordered courses, there answereth good to good, for blessed welfare.

सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
देवीम्the goddess
देवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
उषसम्Dawn
उषसम्:
कर्म
TypeNoun
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
रोचमानाम्shining, radiant
रोचमानाम्:
TypeAdjective
Root√रुच् (दीप्तौ) → रोचमान (वर्तमान कृदन्त)
मर्यःa young man, suitor
मर्यः:
कर्तृ (उपमान-कर्तृ)
TypeNoun
Rootमर्य (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
योषाम्a young woman
योषाम्:
कर्म (उपमान-कर्म)
TypeNoun
Rootयोषा (प्रातिपदिक)
अभ्येतिapproaches
अभ्येति:
TypeVerb
Root√इ (गत्यर्थ) + अभि
पश्चात्from behind, afterwards
पश्चात्:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootयत्र
नरःmen
नरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
देवयन्तःseeking/serving the gods, godward
देवयन्तः:
TypeAdjective
Root√दिव्/देव (दीप्तौ/क्रीडायाम्) → देवयन्त् (वर्तमान कृदन्त, इच्छार्थ/सेवार्थ)
युगानिyokes; pairs; ages (yugas)
युगानि:
कर्म
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
वितन्वतेthey spread out, extend
वितन्वते:
TypeVerb
Root√तन् (विस्तारे) + वि
प्रतिtowards; in return
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
भद्रायfor the auspicious (good)
भद्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
भद्रम्the auspicious; good
भद्रम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)

Rishi: RV-derived (specific family attribution not determinable from this excerpt alone).

Devata: Sūrya and Uṣas (paired temporal deities)

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Tender pursuit (sun after dawn) → orderly striving (men extend courses) → serene auspicious reciprocity.","listener_experience":"Gentle optimism and readiness; a feeling that the day will ‘answer good with good’.","intensity":4}