Sukta 106
तव द्यौरिन्द्र पौंस्यं पृथिवी वर्धति श्रवः । त्वामापः पर्वतासश्च हिन्विरे
tavá dyáur índra paúṁsyaṁ pṛthivī́ vardhati śrávaḥ | tvā́m ā́paḥ párvatāsaś ca hinvire
Thine, O Indra, is Heaven’s manly puissance; Earth increaseth thy renown. The Waters and the Mountains, both, impel thee onward.
Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra-stuti); specific seer not determinable from the single verse without full hymn metadata.
Devata: Indra
Chandas: Likely Triṣṭubh/Jagatī-type Ṛgvedic meter (exact meter requires full pada syllable count and hymn context).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From assertion of power → widening to cosmic support → forward propulsion.","listener_experience":"Buoyant courage with a sense of being backed by the world itself.","intensity":7}