Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 102

वृषणं त्वा वयं वृषन् वृषणः समिधीमहि । अग्ने दीद्यतं बृहत्

vṛ́ṣaṇaṃ tvā vayáṃ vṛ́ṣan vṛ́ṣaṇaḥ samídhīmahi | ágne dī́dyataṃ bṛhát ||

Thee, the mighty one, we kindle, O Bull—mighty ourselves—O Agni: blaze forth in greatness.

वृषणम्the bull/virile one (you)
वृषणम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
त्वाyou (acc.)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृषन्O bull/virile one
वृषन्:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative epithet)
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
वृषणः(we) bulls/strong ones
वृषणः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन् (प्रातिपदिक)
समिधीमहिwe kindle/ignite (for ourselves)
समिधीमहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootसम्-इध् (इध् दीप्तौ) धातु
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
दीद्यतम्shine (you two)! / blaze forth!
दीद्यतम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootदीद्/दीदी (दीप्तौ) धातु
बृहत्great, lofty
बृहत्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootबृहन्त् (प्रातिपदिक)

Rishi: Ṛgvedic provenance (Agni-kindling formula; attribution per RV source)

Devata: Agni

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From deliberate kindling to commanding brilliance and expansion.","listener_experience":"Felt empowerment; uplift; readiness to act.","intensity":7}