Sukta 33
ऊरुभ्यां ते अष्ठीवद्भ्यां पार्ष्णिभ्यां प्रपदाभ्याम्। यक्ष्मं भसद्यं१ श्रोणिभ्यां भासदं भंससो वि वृहामि ते
ūrúbhyā́m te aṣṭhīvádbhyā́m pārṣṇíbhyā́m prápadā́bhyām | yákṣmaṁ bhasadyàṁ śróṇibhyā́m bhā́sadaṁ bháṁsaso ví vṛhāmi te
From thy thighs, from thy bony members, from thy heels, from thy fore-feet; the yakṣma, seated in the rump— from the hips, seated in the buttock-seat, from the buttocks—apart from thee I tear it out.
Rishi: Atharvanic tradition (yakṣma-bhaiṣajya cycle; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī traditions)
Devata: Yakṣma (as the affliction/demonic agent) and implicitly the healing power of Atharvanic speech
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in AV healing verses; this mantra conforms to the style though exact metrical scansion may be irregular)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From bodily naming (even of private regions) → forceful removal → grounded relief.","listener_experience":"Embarrassment dissolves into clarity; patient feels ‘re-rooted’ and steadier.","intensity":6}