Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 22

चन्द्र यत् ते हरस्तेन तं प्रति हर यो३स्मान् द्वेष्टि यं वयं द्विष्मः

cándra yát te háras téna táṃ práti hara yó ’smā́n dvéṣṭi yáṃ vayáṃ dvíṣmaḥ

O Moon, with that burning force of thine, bear him back in requital—him who hateth us, whom we ourselves do hate.

चन्द्रO Moon
चन्द्र:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (vocative address)
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
यत्whatever/that which
यत्:
कर्म (of हर)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेof you/your
ते:
सम्बन्ध (genitive possessor)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
हरःthe taking away; remover (haras)
हरः:
कर्तृ (of implied अस्ति / or apposition to यत्)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
तेनwith that / by that
तेन:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तम्him/that (person)
तम्:
कर्म (of प्रति-हर)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रतिback/against, in return
प्रति:
(directional modifier of verb)
TypeIndeclinable (preverb/adverb)
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
हरtake away! carry off!
हर:
क्रिया
TypeVerb (imperative)
Rootहृ (धातु)
यःwho
यः:
कर्तृ (of द्वेष्टि)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मान्us
अस्मान्:
कर्म (of द्वेष्टि)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
क्रिया
TypeVerb
Rootद्विष् (धातु)
यम्whom
यम्:
कर्म (of द्विष्मः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
कर्तृ (of द्विष्मः)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्विष्मःhate
द्विष्मः:
क्रिया
TypeVerb
Rootद्विष् (धातु)

Rishi: Traditionally Atharvanic/Angirasa attribution for this counter-hatred material (to be confirmed against the AVŚ anukramaṇī for 2.22)

Devata: Candra (Moon), as wielder of haras (burning potency)

Chandas: Anuṣṭubh-type cadence (to be confirmed by full hymn metrical scan)

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From nocturnal vulnerability to calm protection and restored composure.","listener_experience":"A cool, silvery shield; fear softens while confidence remains.","intensity":6}