Sukta 14
असौ यो अधराद् गृहस्तत्र सन्त्वराय्यः । तत्र सेदिर्न्युऽच्यतु सर्वाश्च यातुधान्यः
asáu yó ádharād gṛháḥ tátra santu ārāyyàḥ | tátra sedír ny ùcyatu sárvāś ca yātudhānyàḥ ||
Yonder—whoso house is from beneath—there let the hostile ones abide; there let a seat be set down by utterance, and there (be) all the Yātudhānī demonesses.
Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi attribution varies by anukramaṇī for this hymn).
Devata: Rakṣas-nivāraṇa (apotropaic force); implicitly the power of Vāc and the household-protecting efficacy of the Atharvan.
Chandas: Anuṣṭubh (probable; common for AV domestic/apotropaic verses).
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From apprehension of lurking forces to calm control through confinement.","listener_experience":"Relief: the threat is ‘over there,’ seated and contained.","intensity":6}