Next Mantra

Mantra 1

Sukta 67

दीर्घायुत्वम्। पश्येम शरदः शतम्

dīrghāyutvám | paśyém śarádaḥ śatám

Long life be ours: may we behold a hundred autumns.

दीर्घायुत्वम्long life; longevity
दीर्घायुत्वम्:
Karma (इष्ट/प्रार्थ्य-वस्तु; ‘that which is sought’)
TypeNoun (abstract)
Rootदीर्घायु-त्व (प्रातिपदिक: दीर्घायु ‘long-lived’ + तद्धित/भावप्रत्यय -त्व)
पश्येमmay we see
पश्येम:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√पश् (दृश्-अर्थे ‘to see’)
शरदःautumns; years
शरदः:
Karma (पश्येम इति क्रियायाः कर्म)
TypeNoun
Rootशरद् (प्रातिपदिक)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (शरदः इत्यस्य परिमाण-विशेषणम्)
TypeNumeral/Adjective (quantifier)
Rootशत (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (longevity benediction formula; specific r̥ṣi not securely individualized in common indices for this brief series)

Devata: Āyus (Life) / benedictive longevity (implicit)

Chandas: Anuṣṭubh-like benedictive pāda (short formula; often treated as a fixed āyuṣya refrain)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Simple blessing → quiet confidence in sustained life.","listener_experience":"Calm reassurance; sense of being ‘held’ by time’s benevolent cycle.","intensity":3}