Sukta 52
कामः। कामस्तदग्रे समवर्तत मनसो रेतः प्रथमं यदासीत्। स काम कामेन बृहता सयोनी रायस्पोषं यजमानाय धेहि
kā́maḥ | kā́mas tád ágre sám avartata mánaso rétaḥ prathamáṃ yád ā́sīt | sá kāma kā́mena bṛhatā́ sáyonī rā́yas-póṣaṃ yájamānāya dhehi
Kāma—Desire—arose in the beginning; the mind’s seed, the first that was. Do thou, O Kāma, with mighty desire, of one womb with it, bestow increase of wealth and thriving for the sacrificer.
Rishi: To be confirmed by AVŚ 19.52 anukramaṇī
Devata: Kāma (personified Desire)
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires metrical verification)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at primordial arising → calm confidence in bestowal.","listener_experience":"Awe-tinged inspiration; sense of ‘origin power’ supporting one’s livelihood.","intensity":5}