Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 30

सपत्नक्षयणं दर्भ द्विषतस्तपनं हृदः । मणिं क्षत्रस्य वर्धनं तनूपानं कृणोमि ते

sapatnakṣáyaṇaṁ darbha dviṣatáḥ tápanaṁ hṛdáḥ | maṇíṁ kṣatrásya várdhanaṁ tanūpā́naṁ kṛṇomi te

Foe-wasting, O Darbha, heart-scorching to the hater—an amulet, the increaser of dominion, a guardian of the body, I make for thee.

सपत्नक्षयणम्(O darbha,) ‘enemy-destroying’ / causing the ruin of rivals
सपत्नक्षयणम्:
Karma (कृणोमि का कर्म; ‘दर्भ’ के विशेषण के रूप में)
TypeNoun (compound epithet)
Rootसपत्न-क्षयण (प्रातिपदिक; समास) < सपत्न ‘प्रतिद्वन्द्वी’ + क्षयण ‘नाश/क्षय’ (√क्षि/क्षय ‘क्षय होना/नष्ट होना’ से भाव/कृदन्त-आधार)
दर्भO darbha-grass
दर्भ:
(सम्बोधन; कर्ता/कर्म नहीं)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
द्विषतःof the hater / of the hostile one
द्विषतः:
सम्बन्ध (genitive relation to ‘तपनम्’)
TypeNoun (agentive sense)
Rootद्विष् (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधार: ‘द्विष्’ = शत्रु/द्वेष करने वाला)
तपनम्burning/tormenting (power)
तपनम्:
Karma (कृणोमि का कर्म; ‘दर्भ’ के विशेषण के रूप में)
TypeNoun
Rootतपन (प्रातिपदिक; √तप् ‘तपना/जलाना’ से भाव/कृदन्त-आधार)
हृदःof the heart
हृदः:
सम्बन्ध (genitive relation to ‘तपनम्’)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
मणिम्the amulet/gem
मणिम्:
Karma (कृणोमि का मुख्य कर्म)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
क्षत्रस्यof kṣatra (royal power/sovereignty)
क्षत्रस्य:
सम्बन्ध (genitive relation to ‘वर्धनम्’)
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक)
वर्धनम्increasing/promoting
वर्धनम्:
Karma (कृणोमि का कर्म; ‘मणिम्’ के विशेषण के रूप में)
TypeNoun
Rootवर्धन (प्रातिपदिक; √वृध् ‘वर्धना/बढ़ना’ से भाव/कृदन्त-आधार)
तनूपानम्body-protecting (guardian of the person)
तनूपानम्:
Karma (कृणोमि का कर्म; ‘मणिम्’ के विशेषण के रूप में)
TypeNoun (compound epithet)
Rootतनू-पान (प्रातिपदिक; समास) < तनू ‘शरीर’ + पान ‘रक्षक/पालक’ (√पा ‘रक्षा/पालन’ से)
कृणोमिI make / I prepare
कृणोमि:
Kartā (अहं—निहित)
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
तेfor you
ते:
Sampradāna (प्रयोजन/प्राप्तकर्ता: ‘तुम्हारे लिए’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in the input)

Devata: Darbha-maṇi as operative power; kṣatra as the protected domain

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Assertive confrontation of hostility → stabilization into protected power.","listener_experience":"A surge of courage with a contained, protective edge.","intensity":7}