Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 28

द्विषतस्तापयन् हृदः शत्रूणां तापयन् मनः । दुर्हार्दः सर्वांस्त्वं दर्भ घर्म इवाभिन्त्संतापयन्

dviṣatáḥ tāpáyan hṛdáḥ śatrū́ṇāṃ tāpáyan mánaḥ | durhā́rdaḥ sárvāṃs tváṃ darbha gharmá ivābhíntsan santāpáyan

Scorching the hearts of the haters, scorching the mind of the enemies—thou, O darbha, the heart-crusher, do thou scorch them all, cleaving them as with burning heat.

द्विषतःof the haters / of the hostile ones
द्विषतः:
सम्बन्ध (genitival relation) / अधिकरण-सम्बन्ध
TypeNoun (participle used substantively)
Rootद्विष् (धातु) → द्विषत् (शतृ-कृदन्त)
तापयन्heating / tormenting
तापयन्:
कर्ता (with implied ‘त्वम्’)
TypeVerb (participle)
Rootतप् (धातु) → तापयति (णिच्) → तापयन् (शतृ)
हृदःhearts
हृदः:
कर्म
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
शत्रूणाम्of enemies
शत्रूणाम्:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
तापयन्tormenting
तापयन्:
कर्ता (with implied ‘त्वम्’)
TypeVerb (participle)
Rootतप् (धातु) → तापयति (णिच्) → तापयन् (शतृ)
मनःthe mind
मनः:
कर्म
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
दुर्हार्दःhard-hearted / cruel-hearted
दुर्हार्दः:
कर्ता-विशेषण (of ‘त्वम्’/‘दर्भ’)
TypeAdjective (epithet)
Rootदुर्- (उपसर्ग/उपपद) + हार्द (प्रातिपदिक; ‘हृद्’ से) → दुर्हार्द
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
कर्म
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
दर्भO darbha-grass
दर्भ:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootदर्भ (प्रातिपदिक; कुश-तृण/दर्भ-घास)
घर्मःheat / hot season / scorching heat
घर्मः:
उपमान (in simile) / कर्तृ-सम्बन्ध
TypeNoun
Rootघर्म (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
उपमान-सूचक
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
अभिन्त्सन्splitting / piercing / breaking
अभिन्त्सन्:
कर्ता (with implied ‘त्वम्’)
TypeVerb (participle)
Rootभिद् (धातु) + अभि- (उपसर्ग) → अभिन्त्सत्/अभिन्त्सन् (शतृ/वर्तमान कृदन्त; वैदिक रूप)
संतापयन्thoroughly scorching / afflicting
संतापयन्:
कर्ता
TypeVerb (participle)
Rootतप् (धातु) + सम्- (उपसर्ग) → संतापयति (णिच्) → संतापयन् (शतृ)

Rishi: Atharvanic tradition (often anonymous/Angiras-type for late book 19 charms)

Devata: Darbha (personified), with ‘Gharma/Heat’ as operative power-image

Chandas: Anuṣṭubh-like (late Atharvanic cadence; not strictly classical anuṣṭubh in all pādas)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From naming hostile targets to an escalating heat that culminates in cleaving.","listener_experience":"Rising inner heat; assertive, intimidating protection.","intensity":9}