Next Mantra

Mantra 1

Sukta 20

सुरक्षा। अप न्यधुः पौरुषेयं वधं यमिन्द्राग्नी धाता सविता बृहस्पतिः । सोमो राजा वरुणो अश्विना यमः पूषास्मान् परि पातु मृत्योः

su-rakṣā́ | áp ní adhúḥ pauruṣéyaṃ vadháṃ yám índrāgnī́ dhā́tā savitā́ bṛ́haspátiḥ | sómo rā́jā váruṇo aśvínā yamáḥ pūṣā́smān pári pātu mṛtyóḥ

A sure defence have they set up, thrusting away the man-wrought stroke of slaughter: Indra with Agni, Dhātṛ, Savitar, and Bṛhaspati; King Soma, Varuṇa, the Aśvins, Yama—let Pūṣan guard us round about from Death.

सुरक्षाprotection, safeguard
सुरक्षा:
Kartā
TypeNoun
Rootसुरक्षा (प्रातिपदिक; सु-रक्षा)
अपaway, off
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (उपसर्ग/अव्यय)
न्यधुःthey placed/put (down/away)
न्यधुः:
TypeVerb
Rootधा (धातु)
पौरुषेयम्human-made, of human origin
पौरुषेयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपौरुषेय (प्रातिपदिक)
वधम्slaying, killing; deadly blow
वधम्:
Karma
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
यम्which/that (one)
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
अग्नीAgni (with Indra: the pair Indra–Agni)
अग्नी:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
धाताDhātṛ (the establisher/creator)
धाता:
Kartā
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक; √धा)
सविताSavitar
सविता:
Kartā
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
राजाking
राजा:
Kartā
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Kartā
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
अश्विनाthe Aśvins (twin gods)
अश्विना:
Kartā
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
यमःYama
यमः:
Kartā
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
पूषाPūṣan
पूषा:
Kartā
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परिaround, all around
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
पातुmay (he) protect
पातु:
TypeVerb
Rootपा (धातु)
मृत्योःfrom death / of death
मृत्योः:
Apādāna
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (protective hymn; r̥ṣi attribution varies in ancillary lists)

Devata: Sarvadevatā with emphasis on Pūṣan as guardian against Mṛtyu

Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence with extended pādas (late Atharvanic style)

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Acknowledges danger (man-wrought slaughter) → mobilizes divine coalition → resolves into guarded calm against death.","listener_experience":"From alert fear to contained safety; sense of being surrounded by guardians.","intensity":6}