Sukta 7
सुहवमग्ने कृत्तिका रोहिणी चास्तु भद्रं मृगशिरः शमार्द्रा। पुनर्वसू सूनृता चारु पुष्यो भानुराश्लेषा अयनं मघा मे
suhávam agne kṛ́ttikā rohíṇī cá̄stu bhadráṃ mṛgaśíraḥ śámā́rdrā́ | púnarvasū sūnṛ́tā cā́ru púṣyo bhā́nur āśleṣā́ ayánaṃ maghā́ me ||
Easy to invoke, O Agni—let Kṛttikā and Rohiṇī be auspicious; let Mṛgaśiras be welfare, and Ārdrā be peace. Punarvasū, gracious Truth, fair Puṣya, radiant Āśleṣā—let Maghā be my course.
Rishi: Anonymous/traditional for nakṣatra liturgy
Devata: Agni (as mediator) and the named Nakṣatras
Chandas: Triṣṭubh-like
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invocation (Agni) to a cascading assurance as each nakṣatra is assigned a blessing.","listener_experience":"Sense of being escorted by a benevolent calendar; warmth of Agni as inner steadiness.","intensity":5}