Sukta 2
ता अपः शिवा अपोऽयक्ष्मंकरणीरपः । यथैव तृप्यते मयस्तास्त आ दत्त भेषजीः
tā́ ā́paḥ śivā́ ā́po ’yákṣmaṃ-karaṇīr ā́paḥ | yáthā́iva tṛ́pyate máyaḥ tā́s te ā́ datta bheṣajī́ḥ ||
Those Waters are benign—those Waters, makers of freedom from wasting; just as refreshment is satisfied, so do those bestow on thee their healing remedies.
Rishi: Atharvanic tradition (Āpas section in AV 19)
Devata: Āpas (Waters) as bheṣaj (healer)
Chandas: Anuṣṭubh (approx.)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"Compassionate recognition of depletion → soothing assurance → hopeful bestowal of remedy.","listener_experience":"Cooling calm, trust, and a sense of being cared for by a benevolent natural power.","intensity":4}