Sukta 4
सहस्रधारं शतधारमुत्समक्षितं व्यच्यमानं सलिलस्य पृष्ठे। ऊर्जं दुहानमनपस्फुरन्तमुपासते पितरः स्वधाभिः
sahásra-dhāraṁ śatá-dhāram útsam ákṣitaṁ vyacyámānaṁ salilásya pṛṣṭhé | ū́rjaṁ dúhānam anapásphurantám úpāsate pitáraḥ svadhā́bhiḥ ||
The spring with thousand currents, with hundred currents, unwasting, spreading abroad upon the surface of the waters—milking forth nourishment, never failing—this do the Fathers attend with their svadhā-offerings.
Rishi: Traditionally Atharvanic/Ancestral seers (Pitṛ-sūkta complex; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī traditions for AV 18).
Devata: Pitaraḥ (Fathers), with Āpas as the effective medium.
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (AV 18 often preserves mixed/expanded meters; this verse is not strict anuṣṭubh).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From vast abundance (many streams) to reassurance (unwasting) to gentle devotion (pitṛ attendance).","listener_experience":"Cooling, replenishing calm; sense that support is present and continuous.","intensity":3}