Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 49

Sukta 3

उप सर्प मातरं भूमिमेतामुरुव्यचसं पृथिवीं सुशेवाम्। ऊर्णम्रदाः पृथिवी दक्षिणावत एषा त्वा पातु प्रपथे पुरस्तात्

úpa sarpa mātáraṁ bhū́mim etā́m uruvyácasaṁ pṛthivī́ṁ suśévām | ū́rṇamradāḥ pṛthivī́ dakṣiṇā́vat eṣā́ tvā pātu prápathe purástāt ||

Creep thou nigh unto this Mother Earth, the wide-expanding, the broad, the gracious. Soft as wool is Earth, rich in auspicious right-hand fortune: may she protect thee on thy forward way, in front.

उपnear, towards (up to)
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/निपात)
सर्पcreep/approach!
सर्प:
TypeVerb
Rootसृप्
मातरम्mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ
भूमिम्earth, ground
भूमिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूमि
एताम्this
एताम्:
Viśeṣaṇa (of भूमिम्)
TypePronoun/Adjective
Rootएतद्
उरुव्यचसम्wide-spreading, far-extended
उरुव्यचसम्:
Viśeṣaṇa (of भूमिम्/पृथिवीम्)
TypeAdjective
Rootउरुव्यचस् (उरु + व्यचस्)
पृथिवीम्the Earth
पृथिवीम्:
Karma (apposition to भूमिम्)
TypeNoun
Rootपृथिवी
सुशेवाम्very gracious/kind, beneficent
सुशेवाम्:
Viśeṣaṇa (of पृथिवीम्)
TypeAdjective
Rootसुशेवा (सु + शेवा)
ऊर्णम्रदाःsoft as wool (wool-soft)
ऊर्णम्रदाः:
Kartā (understood: ‘you (pl.) are…’ / vocative-like address)
TypeAdjective
Rootऊर्णम्रद (ऊर्ण + मृद)
पृथिवीEarth
पृथिवी:
Kartā (of पातु)
TypeNoun
Rootपृथिवी
दक्षिणावतःright-hand/auspicious-bearing; having the दक्षिणा
दक्षिणावतः:
Viśeṣaṇa (agreeing with ऊर्णम्रदाः; addressed attendants/regions)
TypeAdjective
Rootदक्षिणावत्
एषाthis (she)
एषा:
Kartā (of पातु)
TypePronoun
Rootएतद्
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद्
पातुmay (she) protect
पातु:
TypeVerb
Rootपा (पालने)
प्रपथेon the path, at the roadway
प्रपथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootप्रपथ
पुरस्तात्in front, from the east/fore
पुरस्तात्:
Adhikaraṇa (directional)
TypeIndeclinable
Rootपुरस्तात्

Rishi: Bhūmi-sūkta tradition (often attributed in ancillary tradition to Atharvanic seers; exact r̥ṣi assignment varies by anukramaṇī for this late book).

Devata: Pṛthivī (Earth) as Mother and Protectress

Chandas: Predominantly Triṣṭubh/Jagatī-like cadence in this section (late Atharvanic style; verify by pada count in critical edition).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From cautious approach to calm confidence under protection.","listener_experience":"Felt safety in the body; steadier steps and reduced apprehension.","intensity":5}