Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 32

Sukta 3

प्रतीच्यां त्वा दिशि पुरा संवृतः स्वधायामा दधामि बाहुच्युता पृथिवी द्यामिवोपरि । लोककृतः पथिकृतो यजामहे ये देवानां हुतभागा इह स्थ

pratī́cyāṃ tvā diśí purā́ saṃvṛ́taḥ svadhā́yām ā́ dadhāmi bāhucyútā pṛthivī́ dyā́m iva úpari | lokakṛ́taḥ pathikṛ́to yajāmahe yé devā́nāṃ hutábhāgā ihá sthá ||

In the western quarter, in front, enclosed about, in svadhā I set thee down—cast from the arms—upon the Earth, as heaven is set above. We worship the World-ordainers, the Path-ordainers, who have their portion in the offered gift: be present here.

प्रतीच्याम्in the western (direction)
प्रतीच्याम्:
अधिकारण
TypeNoun/Adjective
Rootप्रतीची- (प्रातिपदिक) < प्रति + अञ्च्
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दिशिin (the) direction
दिशि:
अधिकारण
TypeNoun
Rootदिश्- (प्रातिपदिक)
पुराformerly; in front/earlier
पुरा:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
संवृतःcovered; enclosed
संवृतः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective/Participle
Rootसम् + वृ (वृणोति/वृणुते) → संवृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
स्वधायाम्in/with svadhā (ancestral oblation-formula)
स्वधायाम्:
अधिकारण
TypeNoun
Rootस्वधा- (प्रातिपदिक)
unto; towards (prefixal)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
दधामिI place; I set
दधामि:
कर्तृ
TypeVerb
Rootधा (दधाति)
बाहुच्युताfallen from the arm(s); slipping from the arms
बाहुच्युता:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootबाहु- + च्युत (च्यु/च्यव्) (कृदन्त) → बाहुच्युत-
पृथिवीthe Earth
पृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपृथिवी- (प्रातिपदिक)
द्याम्the heaven/sky
द्याम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ- (प्रातिपदिक)
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
उपरिabove; upon
उपरि:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
लोककृतःworld-makers; creators of the worlds
लोककृतः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootलोक- + कृत (कृ) → लोककृत्- (कृदन्त/बहुव्रीहि-प्रातिपदिक)
पथिकृतःpath-makers; makers of the way
पथिकृतः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootपथि/पथ- + कृत (कृ) → पथिकृत्- (कृदन्त/समास-प्रातिपदिक)
यजामहेwe worship; we sacrifice to
यजामहे:
कर्तृ
TypeVerb
Rootयज् (यजते)
येwho (those who)
ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदेव- (प्रातिपदिक)
हुतभागाःhaving a share in the oblation; oblation-partakers
हुतभागाः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective
Rootहुत- (हु) + भाग- (प्रातिपदिक) → हुतभाग-
इहhere
इह:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
स्थstand; be present
स्थ:
कर्तृ
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठति) → स्थ (आदेश/आज्ञार्थ-रूप)

Rishi: Atharvanic funerary tradition (variable).

Devata: Collective lokakṛt/pathikṛt; pitṛ-register via svadhā.

Chandas: Triṣṭubh-like / mixed.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From liminal concern to settled completion (west/setting nuance).","listener_experience":"Quiet finality; sense that the perimeter is now fully guarded on another side.","intensity":6}