Next Mantra

Mantra 1

Sukta 17

तस्य व्रात्यस्य । योऽस्य प्रथमो व्यानः सेयं भूमिः

tásya vrā́tyasya | yó ’sya prathamó vyā́nás séyaṃ bhū́miḥ

Of that Vratya: that which is his first—Vyāna, the pervading breath—that is this Earth.

तस्यof that
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
व्रात्यस्यof the Vrātya (the consecrated/ascetic figure)
व्रात्यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootव्रात्य (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
कर्तृ (of implied ‘is’)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्यof him/its
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रथमःfirst
प्रथमः:
विशेषण (of ‘व्यानः’)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
व्यानःVyāna (the vital breath ‘vyāna’)
व्यानः:
कर्तृ (of implied ‘is’)
TypeNoun
Rootव्यान (प्रातिपदिक; also used as name of vital breath)
साshe/that
सा:
कर्तृ (of implied ‘is’)
TypePronoun (demonstrative)
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इयम्this
इयम्:
कर्तृ (of implied ‘is’)
TypePronoun (demonstrative)
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भूमिःearth, ground
भूमिः:
कर्तृ (of implied ‘is’)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)

Rishi: Vratya (subject of the hymn; traditional r̥ṣi attributions are ancillary and variable)

Devata: Vratya / Vyāna; Earth as correlated manifestation

Chandas: Prose-like Atharvanic identification style

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From cosmic naming to deep settling.","listener_experience":"Embodied calm; sense of support and belonging.","intensity":3}