Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 3

सामासाद उद्गीथोऽपश्रयः

sā́māsā́d udgīthó’paśráyaḥ

The Sāman is the seat; the Ud्गītha is the stay and refuge.

सामासात्from the seat/assembly; from the sitting (place)
सामासात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootसामास (प्रातिपदिक; सम्-आस् ‘उपवेशन/समीप-आसन’ से निष्पन्न भाव/स्थानवाचक)
उद्गीथःthe Ud्गीथा-chant (the ‘udgītha’)
उद्गीथः:
Kartā
TypeNoun
Rootउद्गीथ (प्रातिपदिक; उद्-√गै/√गि ‘गान’ से ‘उद्गीथ’ = सामगान का ‘उद्गीथ’ भाग)
अपश्रयः(is) a support/refuge; a resting-place
अपश्रयः:
Kartā
TypeNoun
Rootअपश्रय (प्रातिपदिक; अप-√श्रि ‘आश्रय लेना/टिकना’ → ‘आश्रय/आधार’; ‘अपश्रय’ = आधार/आश्रय)

Rishi: Atharvanic speculative tradition.

Devata: Sāman/Ud्गītha (personified chant-power).

Chandas: Aphoristic nominal style.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From finding a seat to discovering refuge—quiet wonder turning into safety.","listener_experience":"A feeling of being ‘held’ by tone; calm alertness.","intensity":3}