Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 45

Sukta 2

शुम्भनी द्यावापृथिवी अन्तिसुम्ने महिव्रते । आपः सप्त सुस्रुवुर्देवीस्ता नो मुञ्चन्त्वंहसः

śúmbhanī dyā́vā-pṛthivī́ ánti-sumne mahí-vrate | ā́paḥ saptá susruvúr devī́s tā́ no muñcántv áṃhasaḥ ||

Adorning Heaven and Earth, near with kindly grace, steadfast in mighty ordinance—forth have the Seven Waters flowed, the Goddesses: let them release us from distress and sin.

शुम्भनीadorning/brightening
शुम्भनी:
Kartā (द्यावापृथिव्यौ के विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootशुभ् (धातु) → शुम्भनी (कृदन्त-प्रातिपदिक) अथवा ‘शुम्भनी’ (स्त्री. विशेषण)
द्यावापृथिवीHeaven and Earth
द्यावापृथिवी:
Kartā
TypeNoun
Rootद्यावापृथिवी (समास-प्रातिपदिक; द्यौ + पृथिवी)
अन्तिसुम्नेin/with near-favor; in close benevolence
अन्तिसुम्ने:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootअन्ति (अव्यय/उपसर्गसदृश) + सुम्न (प्रातिपदिक) → अन्तिसुम्न (समास)
महिव्रतेin/with great ordinance (vow, sacred order)
महिव्रते:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootमहि (महन्/मही ‘great’) + व्रत (प्रातिपदिक) → महिव्रत (समास)
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक) बहुवचन-रूप ‘आपः’
सप्तseven
सप्त:
Kartā (आपः-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
सुस्रुवुःflowed forth
सुस्रुवुः:
(क्रिया) — कर्ता: आपः
TypeVerb
Rootस्रु (धातु) + सु- (उपसर्ग) → सुस्रुवुः
देवीःdivine (goddess-like)
देवीः:
Kartā (आपः-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
ताःthose (waters)
ताः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःfor us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मुञ्चन्तुlet (them) release
मुञ्चन्तु:
(क्रिया) — कर्ता: ताः (आपः)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) → मुञ्चन्तु
अंहसःfrom distress/sin/evil
अंहसः:
Apādāna
TypeNoun
Rootअंहस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)

Devata: Āpas (Waters), with Dyāvāpṛthivī as cosmic supports

Chandas: Anuṣṭubh-like (two pādas per half; metrical classification may vary by recension)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From burdened constriction (aṃhas) to release through divine flow.","listener_experience":"Cooling reassurance; sense of being ‘unbound’ and made ritually safe.","intensity":4}