Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 45

Sukta 2

पर्यस्य महिमा पृथिवीं समुद्रं ज्योतिषा विभ्राजन् परि द्यामन्तरिक्षम्। सर्वं संपश्यन्त्सुविदत्रो यजत्र इदं शृणोतु यदहं ब्रवीमि

páry asya mahimā́ pṛthivī́ṃ samudráṃ jyótiṣā vibhraján párí dyā́m antárikṣam | sárvaṃ saṃpáśyan suvidátró yájatra idáṃ śṛṇotu yád aháṃ bravī́mi

Round him is majesty: with light he shineth over earth and ocean, over heaven and the mid-air. Beholding all, the good bestower, worship-worthy—let him hear this which I speak.

पर्यस्यof him / his
पर्यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootपर्य (प्रातिपदिक; ‘पर्य’ = ‘परि’ उपसर्गयुक्त ‘अस्’/‘अस्य’ सर्वनाम-रूप) → अस्य
महिमाgreatness, majesty
महिमा:
कर्तृ/विषय (subject)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
समुद्रम्the ocean
समुद्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
ज्योतिषाwith light
ज्योतिषा:
करण
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
विभ्राजन्shining forth, illuminating
विभ्राजन्:
कर्तृ (agent participle)
TypeVerb (participle)
Root√भ्राज् (दीप्तौ) + वि-
परिaround, all about
परि:
उपपद-सम्बन्ध (direction/extent)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
द्याम्the heaven, sky
द्याम्:
कर्म
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
अन्तरिक्षम्the midspace, atmosphere
अन्तरिक्षम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
सर्वम्all (everything)
सर्वम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
संपश्यन्seeing completely, beholding
संपश्यन्:
कर्तृ
TypeVerb (participle)
Root√पश् (दर्शने) + सम्-
सुविदत्रःgood-knowing, well-discerning
सुविदत्रः:
विशेषण (of the subject)
TypeAdjective
Rootसु-विदत्र (प्रातिपदिक; सु + विदत्र ‘knower/one who finds/obtains’)
यजत्रःworshipful, worthy of sacrifice
यजत्रः:
विशेषण (of the subject)
TypeAdjective
Rootयजत्र (प्रातिपदिक; ‘worthy of worship’)
इदम्this
इदम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
शृणोतुlet (him) hear
शृणोतु:
क्रिया (predicate)
TypeVerb
Root√श्रु (श्रवणे)
यत्what, that which
यत्:
कर्म (of ‘ब्रवीमि’)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम)
अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
ब्रवीमिI speak, I say
ब्रवीमि:
क्रिया (predicate)
TypeVerb
Root√ब्रू (वचने)

Rishi: Solar complex attribution (variable).

Devata: Sūrya/Āditya (light as encompassing majesty)

Chandas: Triṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From vastness and potential threat (ocean/midspace) to serene containment in light.","listener_experience":"A calm sense of being surrounded by clarity; reduced fear of the unseen.","intensity":4}