Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 47

Sukta 3

अहं पचाम्यहं ददामि ममेदु कर्मन्करुणेऽधि जाया। कौमारो लोको अजनिष्ट पुत्रो३न्वारभेथां वय उत्तरावत्

aháṁ pacāmy aháṁ dadāmi mámed u kárman karuṇé ’dhi jāyā́ | kaumāró lokó ajanīṣṭa putró ’nvārabhēthāṁ váya uttarā́vat

I cook, I give: my work indeed, O kindly one, rests in the wife’s charge. The youthful estate hath been brought to birth—a son: do ye two take hold of him; may our life-force be the more advancing.

अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पचामिI cook
पचामि:
कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Rootपच्
अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ददामिI give
ददामि:
कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Rootदा (दाने)
ममof me / my
मम:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इदुindeed / surely
इदु:
TypeIndeclinable
Rootइदु (निपात)
कर्मन्work, deed
कर्मन्:
कर्म (क्रियावाच्य-सम्बन्ध) / विषय
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक; √कृ से निष्पन्न)
करुणेin/with compassion; in kindness
करुणे:
अधिकरण
TypeAdjective (used substantively)
Rootकरुणा/करुण (प्रातिपदिक)
अधिupon, over; with respect to
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
जायाwife
जाया:
कर्तृ (अन्तर्निहित क्रिया/वाक्यांश-कर्ता)
TypeNoun
Rootजाया (प्रातिपदिक)
कौमारःbelonging to youth/childhood
कौमारः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootकौमार (प्रातिपदिक)
लोकःworld, realm
लोकः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
अजनिष्टwas born / came into being
अजनिष्ट:
कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Rootजन् (जन्मनि) / जन्
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्तृ (अजनिष्ट इत्यस्य)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
आरभेथाम्you two should undertake / take hold
आरभेथाम्:
कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Rootरभ् (आ-रभ्, आरम्भे/ग्रहणे)
वयःvitality; age; strength
वयः:
कर्म
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
उत्तरावत्higher, increasing; superior (vitality)
उत्तरावत्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective (used adverbially)
Rootउत्तरावत् (प्रातिपदिक; -वत् प्रत्यय)

Rishi: Domestic/householder voice embedded; traditional r̥ṣi attribution uncertain without anukramaṇī

Devata: Household order and progeny (implicit); addressed figure ‘Karuṇe’ (compassion/kindly wife)

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Tender conjugal affirmation → joyful birth announcement → calm blessing for growth.","listener_experience":"Warmth, reassurance, commitment to care.","intensity":4}