Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 7

उच्छिष्टे द्यावापृथिवी विश्वं भूतं समाहितम्। आपः समुद्र उच्छिष्टे चन्द्रमा वात आहितः ॥ सन्नुच्छिष्टे असंश्चोभौ मृत्युर्वाजः प्रजापतिः । लैक्या उच्छिष्ट आयत्ता व्रश्च द्रश्चापि श्रीर्मयि

ucchíṣṭe dyā́vā-pṛthivī́ víśvaṃ bhūtáṃ samā́hitam | ā́paḥ samudrá ucchíṣṭe candramā́ vātá ā́hitaḥ || sán núcchíṣṭe ásaṃś cobháu mṛtyúrvā́jaḥ prajā́patiḥ | laīkyā́ ucchíṣṭa ā́yattā́ vraścá draścā́py śrī́r máyi ||

In the Remnant are Heaven and Earth; all that hath become is therein gathered. The Waters and the Ocean are in the Remnant; the Moon and Wind are therein established. Being, yea, in the Remnant am I, and both (orders); Death, Strength, and Prajāpati. The folk of men depend upon the Remnant; and (all) conditions—yea, Fortune also—(rest), in me.

उच्छिष्टेin/with the leavings (ucchiṣṭa), in the residue
उच्छिष्टे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक; √शिष्/शेष ‘अवशेषे’ से निष्पन्न ‘अवशिष्ट/शेष’ अर्थ)
द्यावापृथिवीHeaven-and-Earth
द्यावापृथिवी:
Kartā
TypeNoun
Rootद्यावापृथिवी (द्वन्द्व-समास; द्यौस् + पृथिवी)
विश्वम्all, the whole
विश्वम्:
Kartā
TypeAdjective
Rootविश्व (सर्व/विशेषण-प्रातिपदिक)
भूतम्that which has become; the created/being
भूतम्:
Kartā
TypeParticiple (Adjective/Noun)
Rootभूत (√भू ‘भवति’ क्त-प्रत्ययान्त)
समाहितम्placed/contained, deposited
समाहितम्:
Kartā
TypeParticiple (Adjective)
Rootसमाहित (सम्-आ-√धा ‘स्थापने’ क्त-प्रत्ययान्त)
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
समुद्रःocean
समुद्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
उच्छिष्टेin/with the leavings
उच्छिष्टे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
चन्द्रमाthe Moon
चन्द्रमा:
Kartā
TypeNoun
Rootचन्द्रमस्/चन्द्रमा (प्रातिपदिक)
वातःwind
वातः:
Kartā
TypeNoun
Rootवात (√वा ‘गत्यादौ/वायौ’ से निष्पन्न प्रातिपदिक)
आहितःplaced, set, deposited
आहितः:
Kartā
TypeParticiple (Adjective)
Rootआहित (आ-√धा ‘स्थापने’ क्त-प्रत्ययान्त)
सन्being
सन्:
Kartā
TypeParticiple
Rootअस् (वर्तमान कृदन्त; शतृ/शानच्-प्रयोग ‘सत्/सन्’)
उच्छिष्टेin/with the leavings
उच्छिष्टे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
असम्being, existence
असम्:
Kartā
TypeNoun (abstract)
Rootअस् (अस्मद्-न; ‘अस’/‘असत्’ भाव; यहाँ ‘अस’ = being/existence; प्रातिपदिक ‘अस्/अस’)
and
:
TypeIndeclinable
Root
उभौboth
उभौ:
Kartā
TypePronoun/Adjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मृत्युःDeath
मृत्युः:
Kartā
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
वाजःstrength/prize; vigor
वाजः:
Kartā
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
प्रजापतिःPrajāpati (Lord of creatures)
प्रजापतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
लैक्याःthe ‘laikyāḥ’ (folk/communal powers; a Vedic term)
लैक्याः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootलैक्य (प्रातिपदिक; ‘लैक्य’ = belonging to the people/folk?; वैदिक-शब्द)
उच्छिष्टेin/with the leavings
उच्छिष्टे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
आयत्ताःdependent on, resting upon
आयत्ताः:
Kartā
TypeParticiple (Adjective)
Rootआयत्त (आ-√यम्/यत् ‘नियमे/आयत्ते’ भाव; क्त-प्रत्ययान्त)
व्रश्चःVraśca (a named being/power; Vedic term)
व्रश्चः:
Kartā
TypeNoun
Rootव्रश्च (प्रातिपदिक; वैदिक-नाम)
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रश्चःDraśca (a named being/power; Vedic term)
द्रश्चः:
Kartā
TypeNoun
Rootद्रश्च (प्रातिपदिक; वैदिक-नाम)
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
श्रीःfortune, splendor (Śrī)
श्रीः:
Kartā
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
मयिin me
मयि:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Ucchiṣṭa; cosmic constituents (Dyāvā-Pṛthivī, Āpaḥ, Samudra, Candramas, Vāta); Śrī

Chandas: Mixed/expanded Anuṣṭubh-like (two sections; Atharvanic prose-like extension in second half)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Vast cosmic inclusion → acceptance of death within order → uplift into Śrī and confidence.","listener_experience":"Awe that even mṛtyu is contained; then relief and a sense of fortune ‘arriving’ inwardly.","intensity":5}