Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 80

Sukta 3

सर्वाङ्ग एव सर्वपरुः सर्वतनूः सं भवति य एवं वेद

sárvāṅga evá sárvaparúḥ sárvatanū́ḥ sáṃ bhávati yá eváṃ véda

Whole-limbed indeed, with every joint entire, with all his body complete, he comes to be—whoso thus knoweth.

सर्वाङ्गःhaving all limbs; whole-bodied
सर्वाङ्गः:
Kartā (सम्बन्धः—‘यः’ इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसर्वाङ्ग (प्रातिपदिक; सर्व + अङ्ग)
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
सर्वपरुःhaving all joints intact; complete in joints
सर्वपरुः:
Kartā (सम्बन्धः—‘यः’ इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसर्वपरु (प्रातिपदिक; सर्व + परु ‘joint/knuckle’)
सर्वतनूःhaving the whole body; entirely embodied
सर्वतनूः:
Kartā (सम्बन्धः—‘यः’ इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसर्वतनू (प्रातिपदिक; सर्व + तनू ‘body’)
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
भवतिbecomes; comes to be
भवति:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (भवति)
यःwho; he who
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus; in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
वेदknows
वेद:
— (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (वेद)

Rishi: Atharvanic tradition (ṛṣi attribution varies by anukramaṇī for AV 11.3; commonly treated as Atharvan/Angiras milieu).

Devata: Implicit: wholeness/health (ārogya, saṃhati) rather than a single named deity.

Chandas: Mixed/prose-like Atharvanic style; not a strict RV-style metrical pada (often treated as gadyā/anuṣṭubh-adjacent in later listing).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From reassurance to uplift—‘nothing missing’ becomes imaginable and felt.","listener_experience":"A sense of being re-knit; calm confidence in recovery and integrity.","intensity":4}