Previous Mantra

Mantra 157

Sukta 3

सर्वाङ्ग एव सर्वपरुः सर्वतनूः सं भवति य एवं वेद

sárvāṅga evá sárvaparúḥ sárvatanū́ḥ sáṃ bhavati yá eváṃ véda

All-limbed indeed, all-jointed, all-bodied—wholly he becomes, who thus knoweth.

सर्वाङ्गः(he) having all limbs; whole-bodied
सर्वाङ्गः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसर्वाङ्ग (प्रातिपदिक; सर्व + अङ्ग)
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वपरुःhaving all joints/segments
सर्वपरुः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसर्वपरु (प्रातिपदिक; सर्व + परु ‘joint/limb-segment’)
सर्वतनूःhaving an entire body; wholly-bodied
सर्वतनूः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसर्वतनू (प्रातिपदिक; सर्व + तनू ‘body’)
सम्together; completely (as verbal prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
भवतिbecomes; comes to be
भवति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus; in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)

Rishi: As above for AV 11.3 (anukramaṇī confirmation needed).

Devata: Brahman/knowledge; and implicitly odana-totality.

Chandas: Mixed; didactic-ritual prose-verse.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From multiplicity of parts (limbs/joints/body) to calm closure in ‘saṃ bhavati’.","listener_experience":"Grounded, reassured, ‘made complete’; a sealing/finishing feeling.","intensity":4}