Sukta 3
४७॥ ततश्चैनमन्याभ्यां हस्ताभ्यां प्राशीर्याभ्यां चैतं पूर्व ऋषयः प्राश्नन्
tátas cainam anyā́bhyāṁ hástābhyāṁ prāśī́r yā́bhyāṁ ca etáṁ pū́rve ṛ́ṣayaḥ prāśnán
Thereafter, with the other two hands I fed him—those wherewith the seers of old did eat of this.
Rishi: Pūrve ṛṣayaḥ invoked as paradigmatic authorities (explicitly mentioned)
Devata: Ritual efficacy grounded in ṛṣi-tradition; odana as dravya-devatā (implicit)
Chandas: Prose-like Atharvanic formula with narrative sequencing
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From procedural calm to reverent connection with the ancients.","listener_experience":"Reassurance through lineage; gentle solemnity.","intensity":4}