Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 2

क्रन्दाय ते प्राणाय याश्च ते भव रोपयः । नमस्ते रुद्र कृण्मः सहस्राक्षायामर्त्य

krándāya te prāṇā́ya yā́ś ca te bhava rópayaḥ | námas te rudra kr̥ṇmaḥ sahasrākṣā́yāmartyá

To thee, the Roarer; to thy life-breath; and to those thy healing powers, O Bhava—to thee we make obeisance, O Rudra, thousand-eyed, immortal.

क्रन्दायcry out / roar
क्रन्दाय:
TypeVerb
Rootक्रन्द् (dhātu)
तेfor you / to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (sarvanāma-prātipadika)
प्राणायfor (your) life-breath
प्राणाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootप्राण (prātipadika)
याःwhich (fem. pl.)
याः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (avyaya)
तेfor you / to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (sarvanāma-prātipadika)
भवbecome / be
भव:
TypeVerb
Rootभू (dhātu)
रोपयःhealing remedies / restorative powers
रोपयः:
Kartā
TypeNoun
Rootरोपय (prātipadika; lit. ‘causing to grow/planting’, used as a noun for ‘healing/planting powers’/‘remedies’)
नमःsalutation
नमः:
TypeNoun
Rootनमस् (prātipadika)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (sarvanāma-prātipadika)
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana
TypeNoun (proper/theonym)
Rootरुद्र (prātipadika)
कृण्मःwe make / we do
कृण्मः:
TypeVerb
Rootकृ (dhātu)
सहस्राक्षायto the thousand-eyed (one)
सहस्राक्षाय:
Sampradāna
TypeAdjective (epithet)
Rootसहस्राक्ष (prātipadika; bahuvrīhi ‘having a thousand eyes’)
अमर्त्यO immortal
अमर्त्य:
Sambodhana
TypeAdjective (used vocatively)
Rootअमर्त्य (prātipadika)

Rishi: Atharvanic transmission

Devata: Rudra (Bhava), especially as possessor of prāṇa and healing powers

Chandas: Mixed/irregular

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From awe before the Roarer → surrender/obeisance → relief as healing power is acknowledged.","listener_experience":"A feeling of being watched over rather than threatened; breath steadies; fear is metabolized into reverence.","intensity":6}