Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 8

या पुरस्ताद् युज्यते या च पश्चाद् या विश्वतो युज्यते या च सर्वतः । यया यज्ञः प्राङ् तायते तां त्वा पृछामि कतमा सर्चाम्

yā́ purástād yujyáte yā́ ca paścā́d yā́ viśváto yujyáte yā́ ca sárvataḥ | yayā́ yajñáḥ prā́ṅ tāyáte tā́ṃ tvā pr̥chāmi katamā́ sā́ ŕ̥cām ||

She who is yoked in front, and she who behind; she who is yoked from every side, and she from all quarters: by whom the Sacrifice is stretched forth and drawn onward—her I ask of thee: which of the verses is she?

याshe/that which
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
पुरस्तात्in front, from the east/fore
पुरस्तात्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्ययीभाव/उपपद) → पुरस्तात्
युज्यतेis yoked/joins/is applied
युज्यते:
Kriyā
TypeVerb
Rootयुज् (युजँ समाधौ/योगे) धातु
याshe/that which
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् → या-
and
:
TypeIndeclinable
Root
पश्चात्behind, from the west/aft
पश्चात्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपश्चा/पश्चात् (अव्यय) → पश्चात्
याshe/that which
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् → या-
विश्वतःfrom all sides, on every side
विश्वतः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय) → विश्वतः
युज्यतेis yoked/joins/is applied
युज्यते:
Kriyā
TypeVerb
Rootयुज् धातु
याshe/that which
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् → या-
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वतःfrom everywhere, on all sides
सर्वतः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय) → सर्वतः
ययाby which
यया:
Karaṇa
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम) → यया
यज्ञःthe sacrifice
यज्ञः:
Kartā
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
प्राङ्forward-facing, eastward
प्राङ्:
Kartā
TypeAdjective
Rootप्राञ्च्/प्राङ् (दिक्शब्द-प्रातिपदिक)
तायतेstretches/extends (goes forth)
तायते:
Kriyā
TypeVerb
Rootतन् (तनुँ विस्तारे) धातु; वैदिक-प्रयोगः ‘तायते’
ताम्that (her)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम) → ताम्
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम) → त्वा
पृच्छामिI ask
पृच्छामि:
Kriyā
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (प्रच्छँ ज्ञीप्सायाम्/प्रश्ने) धातु
कतमाwhich (one)?, what (kind)?
कतमा:
Kartā
TypePronoun
Rootकतम (प्रश्नवाचक-प्रातिपदिक)
साshe/that
सा:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम) → सा
ऋचाम्of the verses (ṛcs)
ऋचाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootऋच्/ऋचा (प्रातिपदिक ‘ऋच्’ = ऋग्वेद-मन्त्र/ऋक्)

Rishi: Skambha-speculative tradition (variable)

Devata: Ṛc/Chandas as personified ordering power; ultimately Skambha/Brahman

Chandas: Triṣṭubh-like (mixed)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From expansive directional enumeration to focused inquiry and certainty-seeking.","listener_experience":"Awe at hidden order; then calm concentration as the mind searches for the ‘right verse.’","intensity":4}