Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 45

Sukta 5

यत् ते अन्नं भुवस्पत आक्षियति पृथिवीमनु । तस्य नस्त्वं भुवस्पते संप्रयच्छ प्रजापते

yát te ánnaṃ bhuváḥ-pate ākṣíyati pr̥thivī́m ánu | tásya nas tváṃ bhuváḥ-pate sám-prayaccha prajā́pate

What food of thine, O Lord of beings, is spent away along the earth—of that do thou, O Lord of beings, bestow on us the full supply, O Prajāpati.

यत्when/that which
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यद्-शब्द
तेyour/of you
ते:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्नम्food, grain
अन्नम्:
कर्म (of the verb ‘to consume/appropriate’ implied by context) / or विषय
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
भुवस्पतेO Bhūvaspati (Lord of the mid-region/space)
भुवस्पते:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative title)
Rootभुवस्-पति (प्रातिपदिक; ‘lord of bhūvas/space’)
आक्षीयतिis diminished/wanes away
आक्षीयति:
क्रिया
TypeVerb
Root√क्षि (क्षयणे/क्षीये; with उपसर्ग आ-)
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
कर्म (object with ‘अनु’ = ‘along/over/through the earth’) / अधिकरण-भावार्थे
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
अनुalong/over/after
अनु:
— (preverb/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
तस्यof that
तस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us/for us
नः:
सम्प्रदान (in sense ‘to us’) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भुवस्पतेO Bhūvaspati
भुवस्पते:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative title)
Rootभुवस्-पति (प्रातिपदिक)
सम्प्रयच्छbestow/hand over completely
सम्प्रयच्छ:
क्रिया
TypeVerb
Root√यम् (प्रयच्छति ‘to give, bestow’; with उपसर्ग सम्+प्र)
प्रजापतेO Prajāpati (Lord of creatures)
प्रजापते:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative title)
Rootप्रजा-पति (प्रातिपदिक)

Rishi: Vihavya

Devata: Prajāpati (also addressed as Bhuvaḥpati)

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From concern about depletion to calm confidence in replenishment through divine stewardship.","listener_experience":"Grounding and reassuring; encourages practical hope and steady cultivation.","intensity":4}