Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 5

मित्रावरुणयोर्भाग स्थ। अपां शुक्रमापो देवीर्वर्चो अस्मासु धत्त । प्रजापतेर्वो धाम्नास्मै लोकाय सादये

mitrā́váruṇayor bhāgá sthá | apā́ṃ śukrám ā́po devī́r várcó asmā́su dhatta | prajā́pater vó dhā́mnā́smái lokā́ya sādáye

Ye are Mitra and Varuṇa’s portion. O bright Ones of the Waters, O Waters, Goddesses, bestow ye splendour upon us. By Prajāpati’s ordinance—by your own established might—do I seat this man in yonder world (his proper realm).

मित्रावरुणयोःof/at Mitra and Varuṇa
मित्रावरुणयोः:
Adhikaraṇa (सम्बन्ध/अधिष्ठान-निर्देश)
TypeNoun
Rootमित्र- + वरुण- (प्रातिपदिक) (द्वन्द्व-समास)
भागःshare; portion
भागः:
Kartā (नामवाक्ये विधेय/उपपद-कर्तृभाव)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
स्थbe (you all)! / stand!
स्थ:
(आज्ञा) —
TypeVerb
Rootअस् (धातु) → स्थ (लोट्/आज्ञार्थे, वैदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
शुक्रम्the bright/pure (essence)
शुक्रम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
आपःthe waters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
देवीःdivine
देवीः:
Kartā (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
वर्चःsplendour; vitality; radiance
वर्चः:
Karma
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
अस्मासुin us
अस्मासु:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
धत्तplace; bestow
धत्त:
(आज्ञा) —
TypeVerb
Rootधा (धातु)
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
वःfor you; your
वः:
Sampradāna (हित/सम्बन्ध: ‘for you/your’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
धाम्नाby (his) abode/power; by the sacred station
धाम्ना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
अस्मैfor this (one)
अस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
लोकायfor (this) world; for the realm
लोकाय:
Sampradāna (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
सादयेI cause (him/it) to sit/settle; I establish
सादये:
Kartā (अहं)
TypeVerb
Rootसादय (णिजन्त; √सद्/√साद् ‘to cause to sit/settle’)

Rishi: Atharvanic/Angirasic (hymn-level).

Devata: Āpaḥ; Mitra-Varuṇa as bhāga-recipient; Prajāpati as authorizing power.

Chandas: Atharvanic cadence; practical Anuṣṭubh-like handling.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From dual invocation of harmony/order → infusion of radiance → settled belonging.","listener_experience":"Gentle warmth with steadiness; feeling socially safe and internally aligned.","intensity":4}