Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 4

नष्टासवो नष्टविषा हता इन्द्रेण वज्रिणा । जघानेन्द्रो जघ्निमा वयम्

naṣṭā́savo naṣṭáviṣā hatā́ índreṇa vajríṇā | jaghā́nendraḥ jaghnimá vayám ||

Their breath is perished, their poison perished: smitten are they by Indra, the wielder of the bolt. Indra hath slain; and we—yea, we have slain.

नष्टासवःhaving lost their life-breath (lifeless)
नष्टासवः:
Kartā (समुच्चित-कर्तृपद; ‘हता:’ इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootनष्ट- (√नश् ‘नश्यति’), आसु- (प्राण/जीवनरस) → ‘आसु’
नष्टविषाःwhose poison is destroyed / poisonless
नष्टविषाः:
Kartā (समुच्चित-कर्तृपद; ‘हता:’ इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootनष्ट- (√नश्), विष-
हताःslain, struck down
हताः:
Kartā (वर्ण्य-समूहः; ‘they are slain’)
TypeVerb (past passive participle used adjectivally)
Root√हन् (हन्ति)
इन्द्रेणby Indra
इन्द्रेण:
Karaṇa (कर्तृ-करणभावे; ‘by Indra’)
TypeNoun
Rootइन्द्र-
वज्रिणाby the thunderbolt-wielder
वज्रिणा:
Karaṇa (इन्द्रस्य विशेषणम्; ‘by the thunderbolt-bearer’)
TypeAdjective (used substantively) / Noun
Rootवज्रिन्- (वज्र- ‘thunderbolt’ + -इन्)
जघानslew, struck down
जघान:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (जघान = लिट्)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र-
जघ्निमthe slaying (power/act)
जघ्निम:
Karma (यत् ‘वयम्’ कर्मरूपेण गृह्णीमः—‘slaying-power/act’)
TypeAdjective (kṛdanta)
Root√हन् (जघ्नि- ‘slaying’ as a kṛdanta-stem)
वयम्we
वयम्:
Kartā (द्वितीयवाक्ये)
TypePronoun
Rootअस्मद्- (प्रथमपुरुष सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (variable)

Devata: Indra Vajrin (explicit)

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From emergency to fierce certainty, ending in empowered calm.","listener_experience":"A strong surge of determination; fear is overridden by a sense of victory.","intensity":8}