Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 19

Sukta 2

केन पर्जन्यमन्वेति केन सोमं विचक्षणम्। केन यज्ञं च श्रद्धां च केनास्मिन् निहितं मनः

kéna párjanyam anvéti kéna sómaṃ vicakṣaṇám | kéna yajñáṃ ca śraddhā́ṃ ca kénā́smín nihítaṃ mánaḥ ||

By whom is Parjanya followed in his course? by whom is Soma, the clear-seeing, (made manifest)? By whom are sacrifice and faith (upheld)? by whom in this is mind deposited and set?

केनby what? (by which means?)
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक) → क-
पर्जन्यम्Parjanya (rain-god / rain)
पर्जन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्जन्य (प्रातिपदिक)
अन्वेतिfollows / goes after
अन्वेति:
Kartā
TypeVerb
Rootअनु√इ (इण्) / √इ (गत्यर्थ) उपसर्गः अनु-
केनby what?
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक) → क-
सोमम्Soma (the soma-plant/juice; Soma deity)
सोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
विचक्षणम्clear-seeing / discerning
विचक्षणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविचक्षण (प्रातिपदिक)
केनby what?
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक) → क-
यज्ञम्sacrifice / ritual
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
श्रद्धाम्faith / trust
श्रद्धाम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
केनby what?
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक) → क-
अस्मिन्in this (here)
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootअयम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्मद्-निकटवाचकः
निहितम्placed / deposited / set
निहितम्:
TypeVerb-derived (past participle)
Rootनि√धा (धारण/न्यास) उपसर्गः नि-; क्त-प्रत्ययान्त
मनःmind
मनः:
Kartā (अर्थे: ‘मनः निहितम्’ = mind is placed) / वा कर्म (यदि ‘केन … मनः’ इति गृहीते)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Skambha/Brahman inquiry tradition (AV 10.2)

Devata: Brahman/Skambha; associated powers Parjanya and Soma

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From questioning to calm assurance in regulated nourishment and clarity.","listener_experience":"Cooling, replenishing steadiness; renewed trust and focus.","intensity":3}