Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 2

केनेमां भूमिमौर्णोत् केन पर्यभवद् दिवम्। केनाभि मह्ना पर्वतान् केन कर्माणि पुरुषः

kénémā́ṃ bhū́mim aurnot kéna pár yàbhavad dívam | kénā́bhi máhnā párvatān kéna kármāṇi púruṣaḥ ||

By whom was this Earth covered over? by whom did Heaven come to be encompassed? By whom, with mighty power, were the mountains set upon? by whom were the deeds—the works—of the Person established?

केनby what? / by whom?
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम् (प्रश्न-सर्वनाम)
इमाम्this (f.)
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
भूमिम्earth, ground
भूमिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
और्णोत्covered, enveloped
और्णोत्:
Kartā
TypeVerb
Root√वृ (वृणोति/वृणुते) ‘आवरणे’
केनby what? / by whom?
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम् (प्रश्न-सर्वनाम)
परिaround, all about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
अभवत्became, came to be
अभवत्:
Kartā
TypeVerb
Root√भू ‘सत्तायाम्/भवने’
दिवम्heaven, sky
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक) ‘स्वर्ग/द्युलोक’
केनby what? / by whom?
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम् (प्रश्न-सर्वनाम)
अभिtowards, over, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
मह्नाby greatness, by mighty power
मह्ना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमहि/महन् (प्रातिपदिक) ‘महत्त्व/महिमा’
पर्वतान्mountains
पर्वतान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
केनby what? / by whom?
केन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootकिम् (प्रश्न-सर्वनाम)
कर्माणिdeeds, acts, works
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
पुरुषःthe Person (cosmic man), man
पुरुषः:
Kartā
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)

Rishi: Skambha/Brahman inquiry tradition (AV 10.2)

Devata: Brahman/Skambha; also Puruṣa as cosmic agent

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From wonder-filled questioning to quiet confidence in an underlying support.","listener_experience":"Awe that settles into grounded clarity; sense of being held by a larger order.","intensity":4}