Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 25

Sukta 10

वशा यज्ञं प्रत्यगृह्णाद् वशा सूर्यमधारयत्। वशायामन्तरविशदोदनो ब्रह्मणा सह

vaśā́ yajñáṃ práty agṛhṇād vaśā́ sū́ryam adhārayat | vaśā́yām ántar aviśad odanáḥ bráhmaṇā sahá ||

Vaśā took hold upon the sacrifice; Vaśā upheld the Sun. Within Vaśā entered the rice-mess, together with the sacred spell.

वशाthe cow named Vashā (a sacrificial cow)
वशा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवशा (प्रातिपदिक) [स्त्री]
यज्ञम्sacrifice, ritual
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
प्रतिtowards, in response
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अगृह्णात्seized, took, accepted
अगृह्णात्:
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) < गृहीतौ
वशाVashā (the cow)
वशा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवशा (प्रातिपदिक) [स्त्री]
सूर्यम्the sun
सूर्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
अधारयत्held, supported, bore
अधारयत्:
TypeVerb
Rootधृ (धातु) < धारणे
वशायाम्in/within Vashā
वशायाम्:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवशा (प्रातिपदिक) [स्त्री]
अन्तःinside, within
अन्तः:
TypeIndeclinable
Rootअन्तः
अविशद्entered
अविशद्:
TypeVerb
Rootविश् (धातु) < प्रवेशने
उदनःUdana (the upward vital breath / a vital force)
उदनः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootउदन (प्रातिपदिक)
ब्रह्मणाby/with brahman (sacred power; prayer; priestly force)
ब्रह्मणा:
करण
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition.

Devata: Vaśā (supporter of yajña and sūrya).

Chandas: Anuṣṭubh.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From holding/containment → to cosmic uplift (Sun) → to quiet nourishment installed with brahman.","listener_experience":"Calming assurance that food and order are supported; gentle confidence.","intensity":4}