Sukta 14
कुलपा कन्या भगमस्या वर्च आदिष्यधि वृक्षादिव स्रजम्। महाबुध्न इव पर्वतो ज्योक् पितृष्वास्ताम्
kulapā kanyā bhágam asyā́ḥ várca ā́ díṣyádhi vṛkṣā́d iva srájam | mahābudhná iva párvato jyók pitṛ́ṣvā́ astām
A maiden, guardian of the clan—do thou, O Bhaga, assign unto her splendour, as (one lays) a garland from a tree upon (the head). Like a mountain of mighty base, may she stand for long, rich in fathers (and ancestral support).
Rishi: Atharvanic tradition (exact ṛṣi attribution varies by anukramaṇī; commonly treated as an Atharvan/Angiras-type domestic benediction).
Devata: Bhaga (as distributor of fortune) with the operative power of Várchas (splendour).
Chandas: Mixed/irregular; predominantly anuṣṭubh-like cadence with Atharvanic flexibility.
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From bestowal (Bhaga assigns splendor) to stabilization (mountain-like endurance).","listener_experience":"Auspicious warmth, reassurance, and celebratory dignity for the bride/household.","intensity":4}