Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 3

विद्मा शरस्य पितरं मित्रं शतवृष्ण्यम् । तेना ते तन्वे३ शं करं पृथिव्यां ते निषेचनं बहिष्टे अस्तु बालिति

vidmá śarásya pitáraṁ mitráṁ śatá-vṛ́ṣṇyam | ténā te tanvé śáṁ-karaṁ pṛthivyā́ṁ te ni-ṣécanaṁ bahís-te astu bāl íti ||

We know the Father of Śara, Mitra, of hundredfold might. Therewith, for thy body, making welfare—upon the earth—let thine in-sprinkling be without thee: so (be it).

विद्माwe know
विद्मा:
Kartā
TypeVerb
Root√विद् (विद् ज्ञाने)
शरस्यof the reed/arrow (śara)
शरस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
पितरम्the father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
मित्रम्the friend; Mitra
मित्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
शतवृष्ण्यम्possessing a hundredfold vigor/strength
शतवृष्ण्यम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootशत-वृष्ण्य (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समासः)
तेनby that; with that
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेfor you; to you
ते:
Sampradāna (recipient)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तन्वेfor (your) body
तन्वे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
शम्well-being; welfare
शम्:
Karma (goal/result)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
करम्making (it) well; beneficent
करम्:
Karma (resultative qualifier)
TypeAdjective
Rootकर (प्रातिपदिक; √कृ-सम्बद्धः ‘कर’ = making/doing)
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
निषेचनम्sprinkling; anointing; infusion
निषेचनम्:
Kartā/Predicate-noun (of ‘अस्तु’)
TypeNoun
Rootनि-√सिच् (सिच् सेचने) → निषेचन (कृदन्त-प्रातिपदिक)
बहिष्टेin the outermost/outside place
बहिष्टे:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootबहिः (अव्यय) + -तम (तद्धित) → बहिष्ट (प्रातिपदिक)
अस्तुlet it be
अस्तु:
(Copula/vidhi)
TypeVerb
Root√अस् (अस् भुवि)
बालिति‘bāli’—thus (uttered)
बालिति:
(Quotation/utterance)
TypeIndeclinable (quotation marker with vocable)
Rootबालि (इति-पूर्वकं नाम/उद्गारः) + इति

Rishi: Atharvanic tradition (attribution varies by anukramaṇī for early AV hymns)

Devata: Mitra (as pacifier and establisher of concord/health); ancillary: Śara as a named protective power

Chandas: Anuṣṭubh (predominant; with Atharvanic cadence)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From confident recognition of protective power to calm exclusion of danger.","listener_experience":"A sense of social and bodily safety; ‘nothing can get in’.","intensity":6}