Sukta 3
विद्मा शरस्य पितरं मित्रं शतवृष्ण्यम् । तेना ते तन्वे३ शं करं पृथिव्यां ते निषेचनं बहिष्टे अस्तु बालिति
vidmá śarásya pitáraṁ mitráṁ śatá-vṛ́ṣṇyam | ténā te tanvé śáṁ-karaṁ pṛthivyā́ṁ te ni-ṣécanaṁ bahís-te astu bāl íti ||
We know the Father of Śara, Mitra, of hundredfold might. Therewith, for thy body, making welfare—upon the earth—let thine in-sprinkling be without thee: so (be it).
Rishi: Atharvanic tradition (attribution varies by anukramaṇī for early AV hymns)
Devata: Mitra (as pacifier and establisher of concord/health); ancillary: Śara as a named protective power
Chandas: Anuṣṭubh (predominant; with Atharvanic cadence)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From confident recognition of protective power to calm exclusion of danger.","listener_experience":"A sense of social and bodily safety; ‘nothing can get in’.","intensity":6}