Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 178.3 — Adhyaya 178, Shloka 3

Ritual Observance for Reciting the Deeds of Śatrughna

Remembrance of the Slaying of Lavaṇa

द्विजानां प्रीणनं कृत्वा स्वधान्नपटुभोजनैः ॥ लवणस्य वधादेव शत्रुघ्नस्य शरीरिके ॥

dvijānāṁ prīṇanaṁ kṛtvā svadhānnapṭubhojanaiḥ || lavaṇasya vadhād eva śatrughnasya śarīrike ||

Setelah memuaskan para dvija (dua kali lahir) dengan santapan bergizi yang disiapkan dari bekal sendiri—hal ini terkait tepat dengan pembinasaan Lavaṇa dalam kisah Śatrughna yang berwujud jasmani.

dvijānāmof the Brahmins
dvijānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Bahuvacana (pl.); ‘of the twice-born (Brāhmaṇas)’
prīṇanampleasing, gratifying
prīṇanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprīṇana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकliṅga (n.), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (sg.); karma of ‘kṛtvā’ (i.e., having done the act of pleasing)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having done’
svadhā-anna-paṭu-bhojanaiḥwith excellent meals of svadhā-food
svadhā-anna-paṭu-bhojanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsvadhā (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक) + paṭu (प्रातिपदिक) + bhojana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकliṅga (n.) (bhojana), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Bahuvacana (pl.); upakaraṇa/hetu sense; multi-member tatpuruṣa: svadhā-anna (‘food for svadhā/ancestral rite’) + paṭu (‘excellent’) qualifying bhojana (‘meals’)
lavaṇasyaof Lavaṇa
lavaṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootlavaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Ekavacana (sg.); ‘of Lavaṇa’
vadhātfrom the killing
vadhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvadha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Pañcamī vibhakti (5th/पञ्चमी), Ekavacana (sg.); apādāna/hetu (from/because of the killing)
evaindeed, only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; avadhāraṇa (emphasis/only/indeed)
śatrughnasyaof Śatrughna
śatrughnasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśatrughna (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Ekavacana (sg.)
śarīrikein the bodily/physical (state)
śarīrike:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootśarīrika (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.) or Napuṁsakaliṅga (n.), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (sg.); locative ‘in the body/physical (realm)’; context elliptical

Varāha (default narrative frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"स्वधन/स्वपाक-भोजनैः द्विजान् प्रीणयेत्—अतिथिसत्कारः व दानशीलता कथानक-उपदेशरूपेण प्रशस्यते।","karmic_consequence":"ब्राह्मणतर्पण-दानात् पुण्यवृद्धिः, यशः, क्षत्रियस्य शत्रुनिग्रह-समर्थता/‘शत्रुघ्न’-कथासम्बद्धं फलश्रुतिसूचनम्; विपरीते अतिथिद्रोहाद् पापवृद्धिः।"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"धर्म-नीति","core_concept":"यज्ञभावेन अन्नदान/अतिथिपूजनं सामाजिक-धर्मस्य मूलम्।","practical_application":"गृहस्थः स्वयम्-सम्पादितेन अन्नेन द्विजान्/अतिथीन् तर्पयेत्; दानं ‘यथाकामं’ किन्तु श्रद्धया।"}

Subject Matter: ["Ethics","Social duty","Ritual giving"]

Primary Rasa: शान्त

Secondary Rasa: वीर

Type: None

Related Themes: Varaha Purana 178.6-178.7 (एकादशी-स्नान-दान-महोत्सव-क्रमः)

Visual Art Cues: {"scene_description":"गृहस्थ-राजपुरुषः स्वपाक-भोज्यैः ब्राह्मणान् तर्पयन्; पृष्ठभूमौ ‘लवणवध’-कथासूचना (धनुष्/शस्त्र-चिह्नैः) केवलं संकेततः।","item_prompts":["पङ्क्तिभोजनम्","पात्रे अन्नम्","ब्राह्मणाः (शिखा-यज्ञोपवीत)","दानपात्र/दक्षिणा","कथानक-सूचकं धनुः वा खड्गः (सूक्ष्म)"],"kerala_mural_prompt":"समृद्ध-वर्णाः, पङ्क्तिभोजन-दृश्यं, वैष्णव-धर्मोपदेश-भावः, अलङ्कारयुक्त-वस्त्राभरणम्।","tanjore_prompt":"स्वर्णपत्र-प्रभा सहितं दान-दृश्यं; मुख्यदातुः तेजोमण्डल-सूचना; अन्नपात्रेषु स्वर्ण-उज्ज्वलता।","mysore_prompt":"सूक्ष्मरेखा-कार्यं, शान्त-रस-प्रधानं, ब्राह्मण-पङ्क्तिः व दाता-भक्ति-भावः।","pahari_prompt":"सरल-प्रकृति-पृष्ठभूमिः, लघु-आकार-समूहचित्रं, दान-क्रिया केन्द्रे।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"उपदेशात्मक-शान्त","suggested_raga":"Yaman","pace":"मध्यम","voice_tone":"स्पष्ट-गम्भीर, धर्मकथन-शैली"}

D
Dāna Ethics
H
Hospitality
P
Purāṇic Social Norms
N
Narrative Didacticism

FAQs

It records a normative ideal of hospitality and food-giving, a key element for historians studying economy, patronage, and social ethics in Sanskrit textual cultures.

No location is named in this verse; it focuses on social action (feeding) tied to the narrative cycle.

Sustaining community and learning through generous provisioning is framed as a meritorious, socially stabilizing act.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App