HomeVamana PuranaAdh. 47Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu Slays Kalanemi, Shloka 16

Vishnu Enters the Deva–Asura War and Slays Kalanemi

इत्येवमुक्त्वा वचनं सुरराट् स्यन्दनं बली समारुरोह भगवान् यतमातलिवाजिनम्

ityevamuktvā vacanaṃ surarāṭ syandanaṃ balī samāruroha bhagavān yatamātalivājinam

Setelah berkata demikian, sang raja para dewa yang perkasa, Bhagavān, menaiki kereta perangnya yang agung dan ilahi, ditarik kuda-kuda yang dikendalikan oleh Mātali.

Narrator voice (Purāṇic narration) describing Indra’s action after addressing the Devas
Indra (Śakra)Mātali
Divine kingship and readinessChariot imagery in epic-Purāṇic warfareOrder and discipline (well-guided steeds)

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic diction, ‘bhagavān’ can denote a revered divine lord or sovereign, not only Viṣṇu or Śiva. Here it underscores Indra’s majesty and authority as surarāṭ.

Mātali is Indra’s famed sārathi (charioteer). Mentioning him signals a formal battle departure and evokes the well-known epic motif of a divine chariot guided by an expert driver.

Yes. The compound implies the steeds are ‘well-restrained/well-directed’ under Mātali’s control—suggesting disciplined, auspicious readiness rather than chaotic haste.