HomeVamana PuranaAdh. 65Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Vamana's Three StepsVamana’s Three Steps and the Binding of Bali

इत्येवमुक्ते वचने वामनेन महासुरः बलिर्भृङ्गारमादाय ददौ विष्णोः क्रमत्रयम्

ityevamukte vacane vāmanena mahāsuraḥ balirbhṛṅgāramādāya dadau viṣṇoḥ kramatrayam

Setelah Vāmana berkata demikian, asura agung Bali, sambil mengangkat bejana air untuk upacara pemberian, menganugerahkan kepada Viṣṇu tiga langkah itu.

Narrator voice describing Bali’s act in response to Vāmana
VishnuBali
Ritual legality of dāna (udaka-dāna)Bali’s satya (truthfulness) and generosityTurning-point from human-scale gift to cosmic event

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In classical dāna procedure, the donor confirms the gift by pouring water (udaka) from a vessel into the recipient’s hand. Mentioning the bhṛṅgāra signals that Bali’s grant is ritually valid and binding, not merely verbal.

Here it is the promised ‘three paces’ as a measured grant. The narrative intentionally uses language that will expand in the next verses: the ‘three paces’ become the three cosmic strides of Trivikrama, encompassing the worlds.

No explicit sacred geography appears in this śloka; it is a ritual-action verse centered on the donation rite.