HomeVamana PuranaAdh. 65Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Vamana's Three StepsVamana’s Three Steps and the Binding of Bali

वामन उवाच गजाश्वभूहिरण्यादि तदर्थिभ्यः प्रदीयताम् एतावता त्वहं चार्थी देहि राजन् पदत्रयम्

vāmana uvāca gajāśvabhūhiraṇyādi tadarthibhyaḥ pradīyatām etāvatā tvahaṃ cārthī dehi rājan padatrayam

Vāmana berkata: “Berikanlah gajah, kuda, tanah, emas, dan sebagainya kepada mereka yang menginginkannya. Adapun aku hanya memohon ini saja—wahai raja, anugerahkan kepadaku tiga langkah tanah.”

Vāmana (Viṣṇu in dwarf form) speaking to King Bali
VishnuBali
Dāna (charitable giving) and its limitsHumility and strategic request (alpa-yācñā)Testing of royal dharmaViṣṇu’s protection of cosmic order through a vow/gift

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse frames Vāmana as an ideal brāhmaṇa petitioner who asks for a minimal, precise grant. Narratively, it heightens the contrast between Bali’s vast generosity and the seemingly small request that will nevertheless restore cosmic balance.

A small, clearly delimited request tests the donor’s truthfulness (satya) and commitment to dāna. In the wider Vāmana–Bali cycle, the ‘three paces’ become the legal/ritual basis for Viṣṇu’s cosmic stride (Trivikrama) without Bali being coerced—Bali consents through a formal gift.

No specific tīrtha, river, forest, or region is named here; the verse is focused on the ethics and form of the requested donation.