Gift of Sudarshana — The Gift of Sudarshana: Shiva’s Boon to Vishnu and the Sanctification of Virupaksha
तस्मिस्तुष्टे जगद्धाम्नि सर्वकल्याणदायिनि प्राप्यते ऽमृतपायित्वं किं पुनः क्षीरभोजनम्
tasmistuṣṭe jagaddhāmni sarvakalyāṇadāyini prāpyate 'mṛtapāyitvaṃ kiṃ punaḥ kṣīrabhojanam
Bila Dia—kediaman semesta dan pemberi segala keberkahan—berkenan, seseorang bahkan meraih keadaan meminum amerta; apalagi sekadar menikmati susu sebagai makanan.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It is an argument a fortiori: if pleasing the deity yields the supreme, symbolic boon of amṛta (nectar/immortality), then a lesser, immediate boon like milk is certainly within reach.
In this local context it functions as a Śaiva epithet, aligning Virūpākṣa with the cosmic ground of the world; Purāṇic diction often allows such cosmic titles to be shared across sectarian frames, but the surrounding identification (Virūpākṣa, triśūlin) anchors it in Śiva.
Not necessarily. ‘Amṛta’ frequently denotes the highest divine favor—liberative or death-transcending grace—used here to magnify the certainty of smaller, worldly benefits.