HomeVamana PuranaAdh. 43Shloka 42
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Samjivani, Shloka 42

Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power

नमो ऽस्तु ते शङ्कर शर्व शंभो सहस्रनेत्राङ्घ्रिभुजङ्गभूषण दृष्ट्वैव सर्वान् भुवनांस्तवोदरे श्रान्तो भवन्तं शरणं प्रपन्नः // वम्प्_43.41 इत्येवमुक्ते वचने महात्मा शंभुर्वचः प्राह ततो विहस्य निर्गच्छ पुत्रो ऽसि ममाधुना त्वं शिश्नेन भो भार्गववंशचन्द्र

namo 'stu te śaṅkara śarva śaṃbho sahasranetrāṅghribhujaṅgabhūṣaṇa dṛṣṭvaiva sarvān bhuvanāṃstavodare śrānto bhavantaṃ śaraṇaṃ prapannaḥ // VamP_43.41 ityevamukte vacane mahātmā śaṃbhurvacaḥ prāha tato vihasya nirgaccha putro 'si mamādhunā tvaṃ śiśnena bho bhārgavavaṃśacandra

“Hormat kepada-Mu, wahai Śaṅkara, Śarva, Śaṃbhu—Engkau bermata seribu, berhias perhiasan ular. Setelah menyaksikan seluruh dunia di dalam perut-Mu, aku menjadi letih; maka aku berlindung kepada-Mu.” Setelah kata-kata itu diucapkan, Śaṃbhu yang berhati agung tersenyum dan berkata: “Keluarlah! Mulai saat ini engkau adalah putraku, wahai bulan keturunan Bhārgava—(lahir) melalui linggaku.”

Śukra praising Śiva; then Śiva (Śaṃbhu) replying to Śukra
ŚivaŚukra (as a revered sage/ācārya figure)
Theophany (vision of cosmic body)ŚaraṇāgatiŚaiva theology of linga as generative powerAdoption/sonship motif (Śiva making Śukra his ‘son’)Mythic etiology of Śukra’s epithet/fame

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "hasya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It is a classic Purāṇic theophany motif: the deity is not merely a powerful being within the cosmos but the cosmos itself. The ‘belly’ functions as a symbolic interiority where all realms are contained, overwhelming the viewer (hence ‘śrānta’).

Within Purāṇic myth-language, it asserts Śiva’s absolute generative sovereignty: he can ‘produce’ or ‘reconstitute’ a being through his linga. The text uses explicit corporeal imagery to ground a theological claim—Śiva as ultimate source—rather than a mundane biological account.

Not directly. It belongs to a mythic-ritual narrative layer (Andhaka cycle) rather than the tīrtha catalogues; no named sites appear here.