The Merit of Śravaṇa-Dvādaśī and the Liberation of a Preta through Gayā Piṇḍa-Rites
दासीदासांश्च भृत्यांश्च गृहं रत्नं परिच्छदम् समर्थेषु द्विजेन्द्रेषु प्रयच्छस्व महाभुज
dāsīdāsāṃśca bhṛtyāṃśca gṛhaṃ ratnaṃ paricchadam samartheṣu dvijendreṣu prayacchasva mahābhuja
["ṣoḍaśī kalā", "nānāyudha-viśārada", "asura boast", "Viṣṇu supremacy", "Bali’s army"]
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purāṇic dāna theory stresses pātra (worthy recipient). ‘Samartha’ signals fitness—learning, conduct, and capacity to use gifts dharmically—so that the donor’s act yields stable merit rather than being squandered or misused.
Within Purāṇic moral rhetoric it functions as an extreme exemplar of non-attachment: even what is most ‘owned’ (household, dependents, valuables) should be relinquished when dharma demands. Historically, such lists also serve as conventional catalogues of wealth to indicate total renunciation/complete donation.
In the Vāmana–Bali cycle, the Asura ruler’s possessions are shown to be ultimately non-sovereign before Viṣṇu. The verse reframes inevitable loss into voluntary dharmic transfer—transforming precarious wealth into religious merit and aligning the ruler with dharma despite impending dispossession.